**~Life Like a Musical.. Love is so Beautiful~**
When I open my eyes tomorrow I hope everything is nothing but a dream oh I hope everything is nothing more than a realistic dream. I hope for you. I still want you. Even when I look back again, you, you're my love Even if I look (at you) thousands of times, I'm, I'm your love Approved by the heavens, you're my love We've been separated for a while, that's all
Monday, January 23, 2012
FT Island- 그대 눈물까지도 (Even Your Tears) lyrics [Eng. | Rom. | Han.]
Tuesday, January 17, 2012
FT Island - Like Birds MV [eng sub + romanization + hangul]
Play FT Island, SG 15012012
[PLAY! FTISLAND concert in Singapore]
The songs performed on 15th January 2012:
1. 바래 (I hope) My all time fav.
2. 빙빙빙 (bing bing bing)
3. FTI vs PRI
4. Hello Hello
5. 널 갖겠다 (I will get you)
6. 사랑사랑사랑 (Love love love)
7. Life
8. I want
9. Let it go
10. Flower Rock
11. Sunshine Girl
12. 고백합니다 (I will confess)
13. 그대 눈물까지도 (even if you tears)
14. 신사동 그사람 (that person from Sinsadong)
15. 모두다 사랑하리 (I will love everything [from immortal song 2]
16. 그대는 인형처럼 웃고 있지만 (You're laughing like a doll but...[from immortal song 2])
17. 돈키호테의 노래 Don Quixote song
18. Troublemaker
19. Primadonna
Encore
1. 사랑앓이 (lovesick)
2. 나쁜 여자야 (bad woman)
3. 새들처럼 (like the birds)
Credits - @FTBlueFacts
The songs performed on 15th January 2012:
1. 바래 (I hope) My all time fav.
2. 빙빙빙 (bing bing bing)
3. FTI vs PRI
4. Hello Hello
5. 널 갖겠다 (I will get you)
6. 사랑사랑사랑 (Love love love)
7. Life
8. I want
9. Let it go
10. Flower Rock
11. Sunshine Girl
12. 고백합니다 (I will confess)
13. 그대 눈물까지도 (even if you tears)
14. 신사동 그사람 (that person from Sinsadong)
15. 모두다 사랑하리 (I will love everything [from immortal song 2]
16. 그대는 인형처럼 웃고 있지만 (You're laughing like a doll but...[from immortal song 2])
17. 돈키호테의 노래 Don Quixote song
18. Troublemaker
19. Primadonna
Encore
1. 사랑앓이 (lovesick)
2. 나쁜 여자야 (bad woman)
3. 새들처럼 (like the birds)
Credits - @FTBlueFacts
Jaejin says it's hot in Singapore because of the fans here! (should sing Raining, since it's so hot & humid)
Their second Japanese song, I Want just ended and Hongki is speaking in
English again! Telling us that he wants to speak in Korean. Jaejin insists he speaks in English so Hongki says "I love you" to a bewildered Jaejin. Jaejin asks why and Hongki replies, "I don't know. I just love you."
At the start of encore, some fans were rushing forward to the stage. A
petite security guard stood directly in front of me, blocking my sitting
view of HongKi (starting to sing) & MinHwan. Then other security
men came to block. I quickly stood up.
Tuesday, January 10, 2012
Because I Don't Know How To Love ENG SUB
Lyric added by: miyu
Saranghaneun geudaega nareul ddeonaganeyo hanmadi byeonmyeongdo nan mothaetneunde
Saranghaneun geudaega haengbokhago shipdeyo hanmadi aewonjocha mothaetneyo
Eonjena seulpeum pyeojeongeui geudaebappeudan pingkyero wimyeonhaetdeon
Hanshimhan baboyeosseunikka
Geuddaen molratjyo saranghaneinbeomeul molraseo
Ddaddeuthage anajuljul molraseo
Yeoringaseumgaseumi muneojyeonaerineun geol moreugo
Musimhi bal georeumeul dolryeotjyo
Geuddaen molratjyo saranghaneun beomeul molraseo
Geudae honja namgyeodwitneyo mianhadan maljocha
Eosaekhage boyeo geujeo moreuncheok jinachyeotnabwayo
Dareunnugulmannado nabodadeo nahgetjyo geuraeseo geudaereul nan bonaeneyo
Dareunnugulmannado geudaemaneun mothajyo geuraseo geudaereul nan motjiwoyo
Mianhadaneun mareun manneyo jalgaranmal bangabgemothaneyo
Gaseumeun ulgoitneunde
Geuddaen molratjyo saranghaneinbeomeul molraseo
Ddaddeuthage anajuljul molraseo
Yeoringaseumgaseumi muneojyeonaerineun geol moreugo
Musimhi bal georeumeul dolryeotjyo
Geuddaen molratjyo saranghaneun beomeul molraseo
Geudae honja namgyeodwitneyo mianhadan maljocha
Eosaekhage boyeo geujeo moreuncheok jinachyeotnabwayo
Ijenaljiman saranghaneunbeomeul aljiman
Saranghajul geusarami eobneyo
Neunmulmanjunsarangeul modu itgo budi haengbokhagilmaeilnan ulmyeo gidomanhaneyo
Daeumsesangen nae orinsarangi anigil jeongmal sarangirangeol alge
Geuddae dasimannamyeon naepume angyeoyo
Haengbokhanggumman geurilsuitdorok
Jigeumeun geudael ddeonabonaejiman..
http://www.jpopasia.com/group/ftisland/videos/because-i-didnt-know-how-to-love::13820.html
Tuesday, January 03, 2012
New year resoln [eng] FT Island - Trouble Maker 080906
Lyrics Troublemaker - F.T Island
Romaji
Troublemaker
F.T. Island
jjijojin bajireul ibko twi-neun moriga
saramdeul nunen isanghalji mollado
namanyi kku-meul ggumyonso korogalteya
munjearago bureulji moreujiman
namdeuri useubdago
sugeundaemyo nollindedo
borandeushi nan igyonael koya
I am a trouble
nareul bureu-neun i-reum-do
onjen-gan baggwil-koya
sesan-geul nollage hal-koya
I am a trouble
nae apeul magason dedo
momchuji a-nhullae
tangdanghi majsobol tenikka
ttoggateun goseul hyanghaeso karahajiman
jiruhan iren gwanshimjo-cha om-neun gol
roboteu-chorom sallago kangyohajima
pa-nhangarago pureulji moreujiman
choldaero pabo-chorom
pogihajin a-nhul-koya
mosjin miraereul irul tenikka
I am a trouble
nareul bureu-neun i-reum-do
onjen-gan baggwil-koya
sesan-geul nollage hal-koya
I am a trouble
nae apeul magason dedo
momchuji a-nhullae
tangdanghi majsobol tenikka
saegangyon-geul ggin chaero bo-neun shisondeul
oneu kot hanado nan turyobji a-nha
I can fly higher
nae ireumi bit-na-neun nal
modudeul kidaehae-bwa
geu nari daga-ol tenikka
I can fly higher
kkot irona sorichyo
kok-jong ttawin boryo
ijebuto shijagiya
I can fly higher
keuge han bonman wechyo-bwa
orida mushihaet-don
sesan-geul hyanghae ttwi-neun goya
I can fly higher
sojunghan kkumdeureul an-ko
han go-reum han go-reum
ijebuto shijagiyaKanji
Troublemaker
F.T 아일랜드
찢어진 바지를 입고 튀는 머리가
사람들 눈엔 이상할지 몰라도
나만의 꿈을 꾸면서 걸어갈테야
문제아라고 부를지 모르지만
남들이 우습다고
수근대며 놀린데도
보란듯이 난 이겨낼 거야
I am a trouble
나를 부르는 이름도
언젠간 바뀔거야
세상을 놀라게 할거야
I am a trouble
내 앞을 막아선 데도
멈추지 않을래
당당히 맞서볼 테니까
똑같은 곳을 향해서 가라하지만
지루한 일엔 관심조차 없는 걸
로보트처럼 살라고 강요하지마
반항아라고 부를지 모르지만
절대로 바보처럼
포기하진 않을거야
멋진 미래를 이룰 테니까
I am a trouble
나를 부르는 이름도
언젠간 바뀔거야
세상을 놀라게 할거야
I am a trouble
내 앞을 막아선 데도
멈추지 않을래
당당히 맞설 테니까
색안경을 낀 채로 보는 시선들
어느 것 하나도 난 두렵지 않아
I can fly higher
내 이름이 빛나는 날
모두들 기대해봐
그 날이 다가올 테니까
I can fly higher
힘껏 일어나 소리쳐
걱정 따윈 버려
이제부터 시작이야
I can fly higher
크게 한 번만 외쳐봐
어리다 무시했던
세상을 향해 뛰는 거야
I can fly higher
소중한 꿈들을 안고
한 걸음 한 걸음
이제부터 시작이야Translation
Troublemaker
F.T Island
My torn pants and attention-grabbing hair
might look weird to people, but..
I'm just walking on dreaming my one and only dream, even though they might call me a problem child
Even if others think it's ridiculous and make fun of me, I'm definitely going to succeed my way through this
I am a trouble
Someday, even the name I go by will change.
I'm going to shock this world!
I am a trouble
Should my path be hindered, I don't want to stop
Because I'll confidently fight against any obstacle
They tell me to go toward the same goal they're reaching for,
but I have no interest in boring things like that!
Don't pressure me to live like a robot, though you may call me a rebel.
I'm never going to give up like an idiot, because I'm going to fulfill an amazing future.
I am a trouble
Someday, even the name I go by will change.
I'm going to shock this world!
I am a trouble
Should my path be hindered, I don't want to stop
Because I'll confidently fight against any obstacle
The scenery I see now with these lenses of color...
There's nothing I fear!
I can fly higher
Look forward to the day my name will shine, because it will arrive!
I can fly higher
I get up with all my strength and scream,
throw away all my worries.
This is the beginning.
I can fly higher
I shout loudly once,
running towards the world that ignored me for being young.
I can fly higher
Embracing my precious dreams and going forth step by step...
This is the beginning![edit]Last edit by nukumori on Saturday 02 Jan, 2010 at 19:00 +7.4%[/edit][edit]Last edit by nukumori on Saturday 02 Jan, 2010 at 18:58 +7.7%[/edit][edit]Last edit by nukumori on Saturday 02 Jan, 2010 at 18:57 +9%[/edit][edit]Last edit by nukumori on Saturday 02 Jan, 2010
http://www.youtube.com/watch?v=hLPKK6wUS1w&feature=share
Saturday, December 10, 2011
FTIsland - Tears Are Falling [subbed eng+romanized]
Tears Are Falling -
눈물이 흐른다
Nunmuli heureunda
Tears are falling
닦아도 멈추지 않는다
Dakkado meomchuji anhneunda
Even I wiping them, they dont stop
그대가 흐른다
Geudaega heureunda
You are falling down
지워도 온몸에 베인다
Jiwodo onmome beinda
Even though I erase you, you are cut all over my body
바람이 보인다
Baerame bonaenda
I saw the wind
그대도 기억들도 실어보낸다
Geudaedo gieondeuldo shireobonaenda
I am sending you and the memory with it
그래도 난 남자라고 웃어본다
Geuraedo nan namjalago useobonda
But I am trying to smile to be a man
그대를 사랑했다고
Geudaereul saranghaedago
I loved you
살아가는 이유였다고
Saranganeun iyooyeodago
You were my reason to live
그대 길을 막고서
Geudae gireul mangoseo
I want to stop you from going
나 소리치고 울고 싶은데
Na sorichigo ulgo shipeunde
I want to scream and cry
그리워도 참아볼께
Geuriwodo chamabolkke na
I am going to be patient even I miss you
나 그대에게 줄께 없잖아
Geudae ege joolkke eobjanha
You know I have nothing to give you
그대의 행복을 빌며 보낸다
Geudae ye haengbokeul bilmyeo bonaenda
I will send you my prayers for your happiness
그대를 부른다
Geudaereul bureunda
I call you
가슴에 외치는 한마디
Gaseume wichineun hanmadi
My heart cries out a word
눈물로 삼킨다
Neunmulo samkinda
I suppressed with my tears
불러도 그대는 없는데
Bolleodo geudae ni omnundae
Even I call you, you are not there
사랑아 어떡해
Sarangha otteokhae
My love, how can you
흔한 인사하나 없이 떠나니
Heunhan insahana eobsi tteonani
Leave me without saying anything?
날 버린 그대
Nal beorin geudae
You who dumped me
오늘도 미워한다
Oneuldo miwohanda
Today again, I hate you
그대를 사랑했다고
Geudaereul saranghaedago
I loved you
살아가는 이유였다고
Saranganeun iyooyeodago
You were my reason to live
그대 길을 막고서
Geudae gireul mangoseo
I want to stop you from going
나 소리치고 울고 싶은데
Na sorichigo ulgo shipeunde
I want to scream and cry
그리워도 참아볼께
Geuriwodo chamabolkke na
I am going to be patient even I miss you
나 그대에게 줄께 없잖아
Geudae ege joolkke eobjanha
You know I have nothing to give you
그대의 행복을 빌며 보낸다
Geudae ye haengbokeul bilmyeo bonaenda
I will send you my prayers for your happiness
여전히 그대 하나만 찾는 바보라서
Yeojanhi geudae hanaman chajneun baboraseo
Like before, I was a fool who only looking for you
괜찮아 사랑했잖아
Gwaenchanha saranghaejanha
Its ok. You know I loved you
사는 동안 행복했잖아
Saneun dongan haengbokhaejanha
I was happy during my life
그대 보내주는 일
Geudae bonaejuneun il
The day I send you off
나 죽을 만큼 하기 싫지만
Na jukeul mankeum hagi shirjiman
I hate it as much as death
그리워도 참아볼께
Geuriwodo chamabolkke na
I am patient even though I miss you
나 그대에게 줄께 없잖아
Geudae ege jurge eobjanha
You know I have nothing to give to you
그대에 행복을 빌며 보낸다
Geudae ye haengbokeul bilmyeo bonaenda
I send my prayer of happiness to you
Sunday, December 04, 2011
Nightcore ~ Core Pride 【Ao no Exorcist】
UVERworld - CORE PRIDE Lyric
Lyrics: TAKUYA∞
Composition: TAKUYA∞ & Akira
Arrangement: UVERworld & Satoru Hiraide
---------------------------------------
Romaji
Sei wo uke sorezore ga jinsei wo ouka
Nou no "black box" wo shiru sore wa kou ka
Your limit line wo subete ryouga
Saa ikou ka fumidasu sore wa kyou da
Yappa hibi wa ika sen kou
Sotsunaku konashitecha, no, no
Stop nagare wo mikiwamema
Mazu mono to mo sezu ikou ze here we go
Todokanu mono ya kagiri aru mono ni
Atsuku naru mune wo osaetsukeru no wa
Rikai mo sezu osaetsukeyou to shitekita
Kirai de yurusenakatta ano otonatachi to onaji janka yo
Doushitatte kanawanai esoragoto darou ga
Mune moyasuhi wa dare ni mo keseya shinai
Sora kara furu kuroi ame ga kuno mi
Nurashi furitomanaku tomo
Mada kesasenashinai kono mune no hi sore ga pride
Yohou toori ni furi dashita ame
Yosou ijou ni nakama wa atsumatta
Otagai no hibi ya shourai no hanashi de
Atsuku natte naguri ai ni natta
Jyuugo no koro mo fuan kara nogareru you ni
Onaji youna koto de naguri atta koto
Omoi dashite omae ga warai dasu kara
Kawatte nai natte ore mo fuki dashitanda
Douyatte ijihate furunbate ikite nakuja
Jikan no mayaresae mo kowakunaru
Hontou ni naguru beki ai te wa sonna jibun darou
Tada ima omaketa kunai jibun ni umakenai "pride"
Stop nagare wo mikiwamema
Mazu mono to mo sezu ikou ze here we go
Stop nagare wo mikiwamema
Mazu mono to mo sezu ikou ze here we go
Doushitatte yappa hitori no yoru wa
Jibun no koto sae mo waranaku naru
Sonna ore to wakari aoutoshite kureru kimi ga iru nara
Motto tsuyoku nareru
Mou dounattate ii kakkou aku tatte ii
Shi ni mono gurui de mirai wo kaete yaru
Doushitatte kaere nai unmei da to iwarete mo
Mada ore wa kawareru jibun de kaete miseru
Kore ga sou pride sorezore no basho de...
Mada mada kieru na kokoro no hi wo
Mada wasureta kunai mune wa zure saa wo
Mada mada kieru na kokoro no hi wo
Mada mada ikeruzo ikeruzo
Oh baby, my pride !
Kanji
生を受け それぞれが人生を謳歌 脳のブラックボックスを知る それは幸か?
要はリミットラインをすべて凌駕 さぁ行こうか 踏み出す それは今日だ
やっぱ日々は如何せん こう そつなく過ごしてちゃ NO NO
ストップ 流れを見極めな まずものともせず行こうぜ HERE WE GO
届かぬ物や限りあるものに 熱くなる胸を押さえつけるのは
理解もせず 押さえつけようとしてきた
嫌いで 許せなかった あの大人達と同じじゃんかよ
どうしたって 叶わない絵空事だろうが
胸を燃やす火は誰にも消せやしない
空から降る黒い雨が この身を濡らし降り止まなくとも
まだ消させはしないこの胸の火 それが?プライド?
予報通りに降り出した雨 予想以上に仲間は集まった
お互いの日々や将来の話で 熱くなって殴り合いになった
15の頃も不安から逃れるように
同じような事で殴り合ったこと思い出して
お前が笑い出すから 変わってないな…って 俺も吹き出したんだ
そうやって意地張って 踏ん張って生きてなくちゃ 時間の流れさえも怖くなる
本当に殴るべき相手は そんな自分だろ
ただ今は負けたくない 自分に負けない?プライド?
ストップ流れを見極めな まずものともせず行こうぜ HERE WE GO
ストップ流れを見極めな まずものともせず行こうぜ HERE WE GO
どうしたって やっぱ一人の夜は 自分の事さえも分からなくなる
そんな俺と分かり合おうとしてくれる君が居るなら もっと強くなれる
もうどうなったて良い 格好悪くたって良い
死にものぐるいで未来を変えてやる
どうしたって 変えれない運命だと言われても
まだ俺は変われる 自分で変えてみせる
これが そう?プライド?それぞれの場所で…
まだまだ消えるな 心の火を
まだ忘れたくない 胸の熱さを
まだまだ消えるな 心の火を
まだまだ行けるぞ 行けるぞ
Oh baby my PRIDE !
Translation
Born into the world, each enjoying his own life, discovering the black box in his head...is this bliss?
The important thing is to surpass your limit line. Shall we go? Take your step, and outdo yourself today!
But what should we do with our days? Trying to live flawlessly is a big no no.
Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!
If I try to suppress my heart, which is burning hot about things that are unobtainable or constrained,
how am I different from those adults, whom I have come to despise and will never forgive
for their constant attempt to pin me down blindly without even understanding why?
No matter what I do, it'll probably forever remain a pipe dream that will never come true,
but the fire burning in my heart cannot be doused by anyone.
Even if the black rain falling from the sky drenches me completely and doesn't stop,
I will never allow the fire in my heart to be extinguished. That, is my "pride".
It started pouring, as predicted. A lot more buddies gathered around than I had expected.
While talking about one another's days and futures, we became impassioned and started a fist fight.
Thinking back about how we were also fist-fighting the same way
back when we were only 15, as a means to quell our anxiety and uneasiness,
you laughed and said, "You haven't changed a bit..." So I ended up bursting into laughter as well.
If we don't stubbornly stand our ground like this, even the flow of time will become a scary thing.
The only true opponent whom I should hit is really my prideful self.
But still, I don't want to lose right now. I have "pride" not to lose to myself.
Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!
Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!
No matter what I do, when I'm alone at night, I become even unable to understand myself.
When you're with me, and we try to understand each other, then I'll be able to become stronger.
I don't care how things turn out, and I don't care if I'll look uncool,
I will desperately try to change my future.
Even If I'm told that my destiny is immutable no matter what I do,
I myself can still change, and I will prove to you that I can change myself.
This is, that's right, "pride", each in its own place...
Don't perish yet, the fire in my heart.
I don't want to forget yet, the heat in my chest.
Don't perish yet, the fire in my heart.
I can still keep going, so here I go!
Oh baby my PRIDE !
Source: Gendou+Animelyric
Composition: TAKUYA∞ & Akira
Arrangement: UVERworld & Satoru Hiraide
---------------------------------------
Romaji
Sei wo uke sorezore ga jinsei wo ouka
Nou no "black box" wo shiru sore wa kou ka
Your limit line wo subete ryouga
Saa ikou ka fumidasu sore wa kyou da
Yappa hibi wa ika sen kou
Sotsunaku konashitecha, no, no
Stop nagare wo mikiwamema
Mazu mono to mo sezu ikou ze here we go
Todokanu mono ya kagiri aru mono ni
Atsuku naru mune wo osaetsukeru no wa
Rikai mo sezu osaetsukeyou to shitekita
Kirai de yurusenakatta ano otonatachi to onaji janka yo
Doushitatte kanawanai esoragoto darou ga
Mune moyasuhi wa dare ni mo keseya shinai
Sora kara furu kuroi ame ga kuno mi
Nurashi furitomanaku tomo
Mada kesasenashinai kono mune no hi sore ga pride
Yohou toori ni furi dashita ame
Yosou ijou ni nakama wa atsumatta
Otagai no hibi ya shourai no hanashi de
Atsuku natte naguri ai ni natta
Jyuugo no koro mo fuan kara nogareru you ni
Onaji youna koto de naguri atta koto
Omoi dashite omae ga warai dasu kara
Kawatte nai natte ore mo fuki dashitanda
Douyatte ijihate furunbate ikite nakuja
Jikan no mayaresae mo kowakunaru
Hontou ni naguru beki ai te wa sonna jibun darou
Tada ima omaketa kunai jibun ni umakenai "pride"
Stop nagare wo mikiwamema
Mazu mono to mo sezu ikou ze here we go
Stop nagare wo mikiwamema
Mazu mono to mo sezu ikou ze here we go
Doushitatte yappa hitori no yoru wa
Jibun no koto sae mo waranaku naru
Sonna ore to wakari aoutoshite kureru kimi ga iru nara
Motto tsuyoku nareru
Mou dounattate ii kakkou aku tatte ii
Shi ni mono gurui de mirai wo kaete yaru
Doushitatte kaere nai unmei da to iwarete mo
Mada ore wa kawareru jibun de kaete miseru
Kore ga sou pride sorezore no basho de...
Mada mada kieru na kokoro no hi wo
Mada wasureta kunai mune wa zure saa wo
Mada mada kieru na kokoro no hi wo
Mada mada ikeruzo ikeruzo
Oh baby, my pride !
Kanji
生を受け それぞれが人生を謳歌 脳のブラックボックスを知る それは幸か?
要はリミットラインをすべて凌駕 さぁ行こうか 踏み出す それは今日だ
やっぱ日々は如何せん こう そつなく過ごしてちゃ NO NO
ストップ 流れを見極めな まずものともせず行こうぜ HERE WE GO
届かぬ物や限りあるものに 熱くなる胸を押さえつけるのは
理解もせず 押さえつけようとしてきた
嫌いで 許せなかった あの大人達と同じじゃんかよ
どうしたって 叶わない絵空事だろうが
胸を燃やす火は誰にも消せやしない
空から降る黒い雨が この身を濡らし降り止まなくとも
まだ消させはしないこの胸の火 それが?プライド?
予報通りに降り出した雨 予想以上に仲間は集まった
お互いの日々や将来の話で 熱くなって殴り合いになった
15の頃も不安から逃れるように
同じような事で殴り合ったこと思い出して
お前が笑い出すから 変わってないな…って 俺も吹き出したんだ
そうやって意地張って 踏ん張って生きてなくちゃ 時間の流れさえも怖くなる
本当に殴るべき相手は そんな自分だろ
ただ今は負けたくない 自分に負けない?プライド?
ストップ流れを見極めな まずものともせず行こうぜ HERE WE GO
ストップ流れを見極めな まずものともせず行こうぜ HERE WE GO
どうしたって やっぱ一人の夜は 自分の事さえも分からなくなる
そんな俺と分かり合おうとしてくれる君が居るなら もっと強くなれる
もうどうなったて良い 格好悪くたって良い
死にものぐるいで未来を変えてやる
どうしたって 変えれない運命だと言われても
まだ俺は変われる 自分で変えてみせる
これが そう?プライド?それぞれの場所で…
まだまだ消えるな 心の火を
まだ忘れたくない 胸の熱さを
まだまだ消えるな 心の火を
まだまだ行けるぞ 行けるぞ
Oh baby my PRIDE !
Translation
Born into the world, each enjoying his own life, discovering the black box in his head...is this bliss?
The important thing is to surpass your limit line. Shall we go? Take your step, and outdo yourself today!
But what should we do with our days? Trying to live flawlessly is a big no no.
Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!
If I try to suppress my heart, which is burning hot about things that are unobtainable or constrained,
how am I different from those adults, whom I have come to despise and will never forgive
for their constant attempt to pin me down blindly without even understanding why?
No matter what I do, it'll probably forever remain a pipe dream that will never come true,
but the fire burning in my heart cannot be doused by anyone.
Even if the black rain falling from the sky drenches me completely and doesn't stop,
I will never allow the fire in my heart to be extinguished. That, is my "pride".
It started pouring, as predicted. A lot more buddies gathered around than I had expected.
While talking about one another's days and futures, we became impassioned and started a fist fight.
Thinking back about how we were also fist-fighting the same way
back when we were only 15, as a means to quell our anxiety and uneasiness,
you laughed and said, "You haven't changed a bit..." So I ended up bursting into laughter as well.
If we don't stubbornly stand our ground like this, even the flow of time will become a scary thing.
The only true opponent whom I should hit is really my prideful self.
But still, I don't want to lose right now. I have "pride" not to lose to myself.
Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!
Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!
No matter what I do, when I'm alone at night, I become even unable to understand myself.
When you're with me, and we try to understand each other, then I'll be able to become stronger.
I don't care how things turn out, and I don't care if I'll look uncool,
I will desperately try to change my future.
Even If I'm told that my destiny is immutable no matter what I do,
I myself can still change, and I will prove to you that I can change myself.
This is, that's right, "pride", each in its own place...
Don't perish yet, the fire in my heart.
I don't want to forget yet, the heat in my chest.
Don't perish yet, the fire in my heart.
I can still keep going, so here I go!
Oh baby my PRIDE !
Source: Gendou+Animelyric
Read More UVERworld - CORE PRIDE Lyric ~ ImagineWorld http://akiranosekai.blogspot.com/2011/05/uverworld-core-pride-lyric.html#ixzz1fZUpRhsn
http://akiranosekai.blogspot.com/2011/05/uverworld-core-pride-lyric.html
Thursday, November 17, 2011
SCIE2225 exam 2011
Don't know if it's a blessing or what... the memories of past tests/exam came to mind.
Told Angie tt i spot some short answer qns correctly
(pUC19 cloning vector ~70% answered correctly,
bioinformatics case studies ~25%,
Base Excision ~20% & Mismatch Excision Repair,
global regulatory mechanisms).
40 MCQs consist more than 80% of difficult-to-understand-english questions and a few questions with correct answers (thinking hard to remember the agony of it last year, the mcqs definitely are different with much difficulties!).
Seen the email from new PE about the result of microbio lab test ~63.4%.
Mid-sem MCQ test 75%, fb & twitter msg: hope tt i pass e 2 lab tests. pass final exam w flying colors on thu 161111. Ganbatte, angie, LY & me!!!
Told Angie tt i spot some short answer qns correctly
(pUC19 cloning vector ~70% answered correctly,
bioinformatics case studies ~25%,
Base Excision ~20% & Mismatch Excision Repair,
global regulatory mechanisms).
40 MCQs consist more than 80% of difficult-to-understand-english questions and a few questions with correct answers (thinking hard to remember the agony of it last year, the mcqs definitely are different with much difficulties!).
Seen the email from new PE about the result of microbio lab test ~63.4%.
Mid-sem MCQ test 75%, fb & twitter msg: hope tt i pass e 2 lab tests. pass final exam w flying colors on thu 161111. Ganbatte, angie, LY & me!!!
Subscribe to:
Posts (Atom)